学院新闻

喜报!我院翻译专业获批国家级一流本科专业建设点

发布于:2022-07-03     浏览量:10

喜报

 “双万计划”一流本科专业建设点

外语学院

翻译专业

获批2021年度国家一流本科专业建设点

近日,根据《教育部办公厅关于公布2021年度国家级和省级一流本科专业建设点名单的通知》(教高厅函〔202214号),正式公布2021年度一流本科专业建设“双万计划”建设点名单,我院翻译专业获批国家级一流本科专业建设点

翻译专业

1.专业定位

华政翻译本科专业依托学校雄厚的法学资源,面向涉外法治人才培养需求,立足上海“五个中心”和现代化国际大都市建设总体规划,培养德才兼备,具有较强双语能力、翻译能力、跨文化交际能力和创新能力的复合型应用型法律翻译人才

2.特色优势

华政翻译专业在守正中创新,在创新中守正,充分利用学校法学学科优势以及上海国际化大都市区位优势,探索出一条“翻译+法学”的特色道路,师资队伍建设、实践平台建设、教学科研工作均着眼于翻译与法学的复合、融合,为高素质法律翻译人才和涉外法治人才培养保驾护航。

2010年,华政翻译本科专业获得教育部批准,2011年,翻译专业(涉外法商方向)招收第一届本科生。2015年,获批翻译专业硕士学位点;2018年,获批外国语言文学一级学科硕士学位授权点;2019年,与澳大利亚昆士兰大学达成“3+2”合作协议,打通国际化翻译人才培养路径。2020年,华政翻译专业获得省级一流本科专业立项。

近年来,翻译专业建设卓有成效,教研团队成果丰硕。“卓越法律英语人才培养途径与创新:站在国内法律英语教育前沿的十年实践”获上海市教学成果奖(高等教育)一等奖;《法律英语》被列为上海市一流本科课程;《英汉—汉英法律翻译》和《口译(英)》课程被列为上海市精品课程和上海市重点课程;法律翻译智能平台获得中央财政和上海市教委支持。

社会影响日渐凸显。受全国人大法工委委托承担《民法典》等重要立法英译;师生共同完成译作《东京审判:中国的记忆与观点》《中国法学史纲》在剑桥大学出版社出版;承担世界人工智能大会、中英高级别司法圆桌会口笔译;承担世界银行《2018营商环境》、“上海扩大开放100条”等文件的翻译并获好评。

翻译专业学生英语专业四级、八级通过率远超同类院校,在各类大学生英语竞赛和翻译比赛中屡获佳绩。2019年和2020年翻译专业学生英语专四专八通过率均达到100%。学生就业率近三年达到100%

华政翻译专业入选国家一流本科专业建设点,是对我院近年来专业培育建设的肯定。今后,我院将以国家级一流本科专业建设点的获批为契机,持续深入做好一流本科专业建设点的建设工作,提升专业内涵、强化专业特色,充分发挥建设点在专业改革创新、师资队伍建设、教学资源建设、质量保障体系等方面的示范和引领作用,继续提升人才培养质量和专业建设整体水平。